Утренний кофий для спекулянтов
!
Как кофе получил своё имя, или Удивительные приключения слова, которое знает каждый.
В далёкой-далёкой стране, где люди ещё не знали, что такое настоящая кофейная зависимость, а чай пили только по большим праздникам, сидил в своей хижине эфиопский монах, и вдруг заметил, что после употребления каких-то странных ягод он может читать священные тексты всю ночь напролёт, не смыкая глаз. «Эгей!» – восклицает монах, почесывая бороду, – «А не попробовать ли мне эти самые ягоды всем братьям в монастыре?»
Сказано – сделано! Раздал он эти ягоды монахам, и понеслась душа в рай! Прыгают наши монахи по кельям, и кричат: «Буно! Буно!» (что в переводе с эфиопского означает «я не сплю, и вам не советую!»).
А тут как раз мимо проходили арабские купцы. «Что за диво?» – спрашивают они. «Буно!» – отвечают монахи, продолжая скакать. «Кафа!» – говорят купцы, имея в виду регион, где это всё происходило. И понеслось…
Привозят эти самые ягоды в Мекку, а там уже другие умники говорят: «Qahwah!» (что в переводе с арабского означает «не спите, граждане, а то всё самое интересное пропустите!»).
Турецкие торговцы, услышав это слово, решили, что оно слишком длинное для их ленивого языка, и сократили до «kahve». А дальше началось такое…
Англичане, услышав это слово, решили, что оно слишком экзотическое, и переделали в «coffee». Французы, как всегда, решили выпендриться и назвали «café». А русские, недолго думая, взяли и назвали «кофе», решив, что так короче и удобнее.
И вот что интересно: пока это слово путешествовало по миру, оно успело побывать и «кофием», и «кохвеем», и даже «кефой». Представьте себе: «Кефью меня угости, любезный!» – «Да вы что, сударь, с утра пораньше?»
А в XVIII веке в России начался такой разнобой в написании этого слова, что даже Пушкин хватался за голову: «Кофий? Кофей? Кофа? Да что же это такое?!»
И только к XIX веку все более-менее успокоилось, и слово «кофе» стало таким, каким мы его знаем сейчас. Хотя некоторые старожилы до сих пор вспоминают добрые старые времена, когда можно было сказать «кофий» и чувствовать себя настоящим барином.
Вот такая вот удивительная история о том, как простое эфиопское «буно» превратилось в всемирно известное «кофе». И надо сказать, что это путешествие слова было не менее увлекательным, чем путешествие самого напитка!
А знаете, что самое забавное? До сих пор в некоторых уголках Эфиопии этот напиток называют «бунна», и местные жители, наверное, посмеиваются, глядя, как весь мир пытается выговорить это простое слово на свой лад.
Бодрого и доброго утра! Хороших торгов продавцам и покупателям!
#утренний_кофе #кофе
{$KCM5} {$KCQ5} {$KCX5}