Т‑Банк
Банк Бизнес
Инвестиции Мобильная связь Страхование Путешествия Долями
Войти

Обзор Каталог Пульс Аналитика Академия Терминал
Т‑Банк
Войти
БанкБизнес
ИнвестицииМобильная связьСтрахованиеПутешествияДолями

ОбзорКаталогПульсАналитикаАкадемияТерминал
Пульс
Smile_of_spring
18 подписчиков
24 подписки
Делюсь впечатлениями от жизни, стараясь обращать внимание на её светлые стороны :) Все тексты данного блога являются авторскими. Любое копирование - исключительно со ссылкой на первоисточник.
Портфель
до 10 000 ₽
Сделки за 30 дней
6
Доходность за 12 месяцев
−6,61%
Не является индивидуальной инвестиционной рекомендацией
Делитесь опытом в Пульсе
Как больше зарабатывать и эффективнее тратить
Публикации
Ролики
Smile_of_spring
28 января 2026 в 20:07
Харпер Ли и её единственное детище - роман "Убить пересмешника" (Продолжение) "Страшила Рэдли" из романа Харпер Ли оказался изгоем в результате очень некрасивой семейной истории, в которой он стал жертвой произвола со стороны своего отца - религиозного фанатика. Длительное затворничество повлияло на его умственное и физическое здоровье, но не сделало из него чудовище. Как оказалось, Артур очень интересовался жизнью соседских детей, делал им маленькие подарки и оказывал небольшие услуги, а когда понадобилось - спас жизнь Джиму и его сестре... Но от кого понадобилось спасать детей? Кто же оказался настоящим, а не выдуманным злоеем в маленьком тихом городке? Чтобы ответить на этот вопрос, нужно прикоснуться к центральному конфликту романа, благодаря которому это произведение стало таким злободневным и популярным: судебному процессу над чернокожим Томом Робинсоном, обвиненным в изнасиловании белой женщины. Через описание этого процесса Харпер Ли постаралась показать расовую предвзятость суда присяжных, а также спокойное мужество адвоката Аттикуса Финча, который взялся за заведомо проигрышное дело, чтобы попытаться добиться справедливости. Роман "Убить пересмешника" впервые был издан в США в 1960 году и оказался очень "ко времени". Официально рабство было отменено еще в XIX веке, но никакого равноправия для афроамериканцев не существовало даже в середине ХХ века, особенно в южных штатах, где действовали сегрегационные законы Джима Кроу. К 1960 году в США образуется "Движение за гражданские права", которое требует отмены сегрегации и равных прав для "цветных" при голования. Происходит бойкот автобусов в Монтгомери, инициированный негритянкой Розой Паркс и поддержанный молодым пастором Мартином Лютером Кингом. На этом "взрывоопасном" фоне история о белом адвокате, защищающем невиновного "чёрного" стала настоящим вызовом обществу. Книга стала очень популярной, уже в 1962 году (спустя всего два года после выхода в печать) она была экранизирована. Фильм с Грегори Пеком в роли Аттикуса Финча, снятый режиссёром Робертом Маллиганом по сценарию Хортон Футт, завоевал три "Оскара". Фильму удалось сохранить простоту и силу рассказа от лица ребёнка и показать миллионам зрителей, как выглядит мораль в действии: через образ отца, защищающего в суде чужого ему человека, подвергая тем самым опасности своих собственных детей. Несмотря на очевидные доказательства невиновности Тома, суд белых присяжных выносит обвинительный вердикт, потому что слова чернокожего ничего не значат по сравнению со словами белых, которые его обвиняют. Обвинителями выступают те самые грязные Юэлы, которые живут около городской свалки и промышляют тем, что на ней найдут. Но даже и такие белые значат больше, чем ни в чем неповинный законопослушный и услужливый негр Том, который затем по сути совершает самоубийство: разуверившись в справедливости суда и не дожидаясь обжалования приговора он "совершает попытку к побегу" прямо на глазах вооружённой охраны. А обозленный на адвоката Юэл старший трусливо решает зарезать его детей, с честью выдержавших нешуточный прессинг со стороны всего города, чтобы одновременно отомстить и запугать. В СССР выход столь "прогрессивного американского романа", затрагивающего тему борьбы с расизмом, не остался без внимания. Его быстро и очень удачно перевели на русский язык Нора Галь и её ученица Раиса Облонская. В 1963 году роман "Убить пересмешника" был напечатан в журнале "Иностранная литература", а уже в 1964 вышел отдельной книгой в московском издательстве "Молодая гвардия". Душевно люблю первые издания, эту книгу мне удалось добыть в ее физическом воплощение и в хорошей сохранности, поэтому делюсь фото книги в иллюстрациях к посту. А в продолжении расскажу чем обернулась месть Боба Юэла для него самого, и на каком фактическом материале из собственного детства построила Нелл Харпер Ли сюжет своего знаменитого романа. #книга #почитать #хобби #досуг #букинистика #Убить_пересмешника
Еще 5
Нравится
Комментировать
Smile_of_spring
23 января 2026 в 18:47
Харпер Ли и её единственное детище - роман "Убить пересмешника". Американская писательница Нелл Харпер Ли родилась в 1926 году небольшом городке Монронвилл южного штата Алабама. За свою жизнь она создала лишь одно значительное литературное произведение - роман "Убить пересмешника" ("To Kill a Mockingbird"), но это её "единственное детище" стало мировым бестселлером. Что же за темы удалось затронуть молодой женщине без литературного опыта и специального образования, чтобы первая же её книга оказалась столь удачной и востребованной обществом? Литературоведы относят роман "Убить пересмешника" к жанру "южной готики", который появился в США в первой половине ХХ века. Для этого жанра характерно включение в повествование языковых и культурных особенностей южных штатов, темы мистики, религии, психологии, демонстрации разрушения целостности человеческой личности. Всё это в романе Харпер Ли присутствует. А кроме этого ею затрагиваюся такие серьёзные вопросы, как сексуальное насилие, расизм, социальное неравенство, взаимоотношения "отцов и детей", понятие справедливости и даже проблемы школьного образования. При этом такой "ворох проблем" не делает роман тяжёлым в прочтении или скучным. От этого у автора есть очень действенное "противоядие": все события изложены "устами младенца", повествование ведётся от лица маленькой девочки Джин-Луизы Финч (которой на тот момент от шести до "почти девяти" лет), и это придаёт книге простоту слога и своеобразный юмор. Джин-Луиза Финч по прозвищу Глазастик - дочь провинициального адвоката Аттикуса Финча из несуществующего городка Мейкомб в Алабаме (это "литературный двойник" родного города Ли - Монровилла). Мать девочки умерла, когда ей было 2 года, у неё есть старший брат Джим четырьмя года старше. Хозяйство Финчей уже много лет ведёт колоритная пожилая служанка-негритянка Кэлпурния. Дети семьи Финчей очень сдружились с непоседливым фантазером Диллом - племянником их соседки. Мальчуган даже пообещал жениться на Глазастике, когда они вырастут, и девочка всерьёз считает это делом решенным. В книге подробно и с любовью описаны незатейливые игры детей, их разговоры; жители городка также описаны с их детской точки зрения. Удивительно, но их искренний наивный взгляд часто оказывается очень прозорливым. Городок настолько мал, что для того чтобы охарактеризовать человека достаточно назвать фамилию его семьи. Так Джин-Луиза, пытаясь объяснить приезжей учительнице почему у мальчика нет с собой завтрака, просто говорит "он же Каннингем" (и всем остальным понятно, что он бедный, но гордый). А когда учительница ужасается, что у другого ученика вши, дети говорят ей "но он же из Юэлов...", и этого достаточно. Мистическая линия в романе реализована через описание местных суеверий (типа невидимого призрака "жар-пар", в которого верят дети и даже читают стишок-заклинание: "Жив, не помер, свет души, пропусти, не задуши»). А самым главным персонажем в длинном списке опасных существ является "Страшила Рэдли". Его боятся не только дети, но и взрослые, а городская молва приписывает все непонятные и неприятные события его скрытой деятельности. Жители Мейкомба верят, что дом Рэдли проклят, и стараются избегать его. Джим Финч описывает его сестре в виде монстра с окровавленными руками, который ест живьём попавшихся ему котов и белок... Но кто же на самом деле этот монстр и так ли он страшен на самом деле? Или в маленьком городке есть более страшные персонажи? Почему в СССР с таким энтузиазмом встретили роман из США и опубликовали его перевод спустя всего 3 года после выхода на английском языке? Расскажу в продолжении поста. #книга #почитать #досуг #роман #Харпер_Ли #Убить_пересмешника
Еще 3
3
Нравится
Комментировать
Smile_of_spring
16 января 2026 в 13:20
Снежная погода первой половины января стала источником нескольких стихотворений. Одним решила поделиться здесь 🙂 Снежная тишина нежно меня обнимает, Я за нею бреду, как за ватной стеной. Снежная тишина молча меня понимает, Так что я не одна наедине с тишиной. Бережно обернув снегом каждую ветку, Снежная тишина чутко хранит их сон. И набросив на мир мягкую белую сетку, Спит январь, в тишину полностью погружен. Серые небеса цвета козьего пуха Шалью укрыли мир, в нем не слышно шагов... Я бреду в тишине. Сумрачно, мягко, глухо Всё внутри и вовне, за пеленой облаков. И не зовут меня прочь все голубые дали, И не тревожит кровь солнечный яркий свет. Тонет душа моя в призрачном одеяле... Снежная тишина знает вопрос и ответ. #Стихотворение #снег #тишина #зима #досуг #хобби
Еще 5
3
Нравится
2
Smile_of_spring
11 января 2026 в 16:24
"Ночь нежна" Френсиса Фицджеральда Скотта - автобиографический роман о деградации ителлектуала (продолжение) Роман "Ночь нежна" был "сконструирован" автором с использованием реальных прототипов: Дик Дайвер - это сам Френсис Фицджеральд Скотт, жена Дика Николь Уоррен - супруга писателя Зельда Сейр. Был свой прототип и у юной киноактрисы Розмари Хойт - некая Лоис Моран, с которой у Скотта был короткий роман. Американская актриса театра, кино и телевидения была младше писателя на 13 лет, воспитывалась в Париже, она дебютировала в музыкальной постановке во Франции всего в 13 лет с подачи своей матери. С 1924 по 1932 Моран снялась в 36 голливудских фильмах. Подробности её биографии нашли свое место в первой части романа. Ну а мы уже приближается к финалу, отношения Дика и Николь подошли к концу, они оказались подобны качелям: чем выше находится один из героев, тем ниже другой, как будто у них единый запас жизненных сил на двоих. По сюжету книги Николь практически выздоровела, развелась со ставшим бесполезным для неё мужем (лишив его при этом возможности общения с общими детьми), а потом вышла замуж за своего любовника - искателя приключений Томми Барбана. Для неё это оказалось вполне естественно, как выбросить износившуюся вещь, никого спасать она не собиралась. А окончательно превратившийся в алкоголика доктор Дайвер, разочаровался во всём и полностью потерял смысл жизни. Он перебрался в США, забросил психиатрию и доживает уже потерянную жизнь, занимаясь общей практикой в провинции. Судьба Френсиса Фицджеральда Скотта оказалась, к сожалению, очень схожей. Узнав о психиатрическом диагнозе своей жены, он пытался исправить ситуацию, был готов на любые жертвы, тратил огромные средства на лечение. Однако это не дало никаких положительных результатов. После очередного нервного срыва Зельду пришлось отправить в психиатрическую клинику. Поняв, что его жена никогда не уже не станет прежней, Скотт написал: "Самая дорогая в истории оргия закончилась". И действительно, их совместная жизнь состояла из череды скандалов, впечатляющих трат и множества эксцентричных поступков, благодаря чему Скотт и Зельда регулярно становились героями светской хроники тех лет и появлялись на страницах "жёлтой" прессы. Теперь всему этому пришёл конец. В конце 1930х годов Скотт предпринимает последнюю попытку начать новую жизнь. Он переезжает в Голливуд, устраивается на работу сценаристом, заводит новый роман с коллегой Шейлой Грэм, начинает работу над романом" Последний магнат"... Но его преследуют неудачи, умирает мать, растут долги, не ладятся отношения с дочерью. Скотт начинает сильно пить, впадает в депрессию и умирает от сердечного приступа в 1940 году в возрасте 44 лет. Последний его роман остался незавершенным. Зельда не осознала смерти мужа, она пережила его на 8 лет и погибла во время пожара в Хайлендском госпитале в 1948 году. Роман "Ночь нежна", который мы знаем, это третий переработанный вариант сюжета, созданный автором в 1932-33 годах. Он публиковался в нескольких номерах журнала "Scribner’s Magazinе" с января по апрель 1934 года. Критика того времени отнеслась к роману прохладно. Его осудили за "нарушенную хронологию", хотя впоследствии этот приём стал широко использоваться литераторами. Фицджеральд Скотт в 1938 году предложил издательству переработать книгу, но не закончил эту работу. По его черновикам друг писателя Малкольм Коули издал в 1951 году версию романа, где все сцены идут в хронологическом порядке. Поэтому есть возможность прочесть книгу и в таком варианте. Также можно посмотреть спектакль по мотивам романа "Ночь нежна. Дик и Николь" в постановке режиссёра Владимира Драгунова на сцене Малого театра в Москве (ближайшая дата, на которую есть билеты, 8 февраля 2026) https://malyteatr.ru/events/245558?date=2026-02-08%2018:30:00 #книга #почитать #досуг #роман #Ночь_нежна [#Френсис_Фицджеральд_Скоттт](/social/hashtag/Френсис_Фицджеральд_Скоттт)
Еще 4
2
Нравится
Комментировать
Smile_of_spring
9 января 2026 в 20:14
"Ночь нежна" Френсиса Фицджеральда Скотта - автобиографический роман о деградации ителлектуала (продолжение). Читателей романа "Ночь нежна" ждёт интересная предыстория отношений четы Дайверов: любви молодого врача-психиатра и пациентки психиатрической клиники из богатой семьи. Странный союз с необычными проблемами, которые постоянно нужно скрывать от общества... Дик Дайвер верил, что любовь всесильна, что она спасает, но ему пришлось убедиться, что порой она медленно, но верно ведёт к гибели. После парижского нервного срыва жены Дик пытался продолжить карьеру врача, став совладельцем частной психиатрической клиники в Швейцарии. Но поведение Николь разрушило все его замыслы: её бредовые эпизоды с течением времени становятся чаще, она подвергает опасности себя и окружающих, в том числе ничего не подозревающих детей. А все проблемы должен "разруливать" безотказный мистер Дайвер - муж и врач "в одном флаконе"... Напряжение постоянно копится, не находя выхода, и Дик начинает понемногу пить. Он постоянно увеличивает свою "дозу" спиртного после смерти друга, похорон отца и повторной встречи с Розмари Хойт в Риме. Спустя восемь лет Розмари уже не наивная инженю, а довольно циничная голливудская дива: все ещё очень красивая и сохранившая интерес к Дику Дайверу, как к мужчине. Но ему нужно не это. "Идеальное" чувство Розмари превратилось в профанацию, вернуть молодость оказалось невозможно... И Дик продолжил катиться под откос, постепенно превращаясь в пародию на самого себя. Описан этот градиент деградации весьма подробно и со знанием дела, ведь Френсис Фицджеральд Скотт "рисовал" этот литературный образ с самого себя. А шизоидный бред Николь он заимствовал из личных дневников своей жены Зельды. Ради романа писатель буквально вывернул наизнанку свою личную жизнь, видоизменив некоторые её обстоятельства. Фрэнсис Скотт Фицджеральд и Зельда Сейр познакомились летом 1918 года, когда начинающий писатель ждал отправки на фронт: в Европе шла Первая мировая война, и он записался добровольцем. Между молодыми людьми вспыхнула любовь, хотя у Зельды всегда было много поклонников. После возвращения в Америку Скотт сделал предложение, но получил отказ от богатой родни девушки. Чтобы добиться её руки, он несколько лет пытался добиться известности, как писатель. Они поженились через неделю после публикации первого его коммерчески успешного романа "По эту сторону рая", у пары родилась дочь. У них было всё: слава и деньги, особняк на Манхеттене и шумные вечеринки. Этот период их жизни нашёл отражение в романе "Великий Гетсби". А вот роман "Ночь нежна" стал зеркалом другого периода жизни писателя. Скандальные выходки Зельды уже невозможно было приписать только её экстравагантности. В Париже она завела любовника (лётчика-француза) и после разрыва с ним наглоталась снотворного, позднее бросилась с лестницы, неожиданно приревновав мужа к едва знакомой ему Айседоре Дункан... В 1930 году врачи поставили ей диагноз "шизофрения". Шокирующие параллели личной жизни писателя и его литературных персонажей, а также чем закончилась история любви в романе и реальной жизни - в продолжении поста. #книга #почитать #досуг #роман #Ночь_нежна #Скотт
Еще 3
2
Нравится
Комментировать
Smile_of_spring
7 января 2026 в 16:09
"Ночь нежна" Френсиса Фицджеральда Скотта - автобиографический роман о деградации ителлектуала. Американский писатель ирландского происхождения Francis Scott Key Fitzgerald, автор всем известного романа "Великий Гетсби", получил прекрасное образование в университете Принстона. Он мечтал стать знаменитым писателем и стал им, благодаря чему смог заработать большие деньги и жениться на обожаемой им женщине - Зельде Сейр. Очень похоже на историю "успешного успеха" и воплощение "американской мечты"... Но почему тогда его творчество относят (наряду с произведениями Эрнеста Хемингуэя и Эриха Марии Ремарка) к эпохе "потерянного поколения"? Почему жизнь писателя, как и все его романы, закончилась трагически и бессмысленно в возрасте 44 лет? Попробуем разобраться, заглянув в роман "Ночь нежна" (Tender Is the Night). Это четвёртый по счету и последний завершенный роман Скотта, который был впервые издан в 1934 году. Название романа и эпиграф к нему взяты из стихотворения "Ода соловью" английского поэта-романтика Джона Китса, умершего в 25-летнем возрасте. Намёк на преждевременное увядание мы находим на первой же странице. Действие романа происходит в 1920-е годы, так называемую "эпоху джаза": Первая Мировая уже закончилась, Великая депрессия ещё не началась, Европа веселится, Америка верит в разум и науку... В классическом авторском тексте романа хронологическая последовательность умышленно нарушена, и действие начинается "с середины". Мы видим главного героя - великолепного Дика Дайвера в зените его жизни глазами молодой голливудской актрисы Розмари. Для неё Дик - харизматичный супермен, образец мужчины. Ему 34 года, он живёт в красивом поместье с садом на Лазурном берегу, у него красавица жена и двое милых ребятишек, он общается с приятными ему людьми, может жить "на широкую ногу" и отлично умеет ладить людьми, находя подход буквально к каждому. В него просто невозможно не влюбиться, что Розмари вполне безоглядно и делает, не переставая при этом твердить, как она восхищается Николь - женой Дика. Девушка свежа, наивна в своих восторгах и действительно красива, поэтому эта юная страсть вызывает ответное романтическое увлечение в мистере Дайвере. Тем более, что компания теперь проводит время в Париже, и они живут в соседних номерах отеля. Но дальше разговоров, танцев и нескольких поцелуев дело не идёт, так как Дик постоянно находится рядом с Николь, а та ревнива. В их отношениях чувствуется что-то очень напряжённое, какая-то мрачная тайна, которая становится для Розмари явью после того, как в отеле происходит убийство, и Дик спешно спасает репутацию юной актрисы с помощью Николь. В своём номере девушка обнаружила труп неизвестного мужчины, но общими усилиями этот факт удаётся скрыть и избежать шумихи. Затем Розмари видит, что Николь оказывается "не в себе" и ведёт себя, как сумасшедшая, если её что-то выводит из равновесия. "Скелет" выпадает из шкафа, Розмари уезжает. Во второй части книги мы узнаём, что великолепный мистер Дайвер вовсе не плейбой, а врач-психиатр, который успешно практиковал и опубликовал несколько научных работ. И он вовсе не богат, богата его жена и бывшая пациентка, на которой он женился по взаимной любви. Ему очень нелегко даётся это совмещение двух ролей: мужа и врача, а кроме того у него сложные отношения с богатой родней его супруги. Что может случиться с человеком в такой неоднозначной ситуации, а также чем закончилась эта история в романе и в реальной жизни - в продолжении поста. #книга #почитать #досуг #хобби #Ночь_нежна #Френсис_Фицджеральд_Скотт
Еще 3
1
Нравится
Комментировать
Smile_of_spring
1 января 2026 в 12:16
Мой новогодний вайб в фото 31.12.25-01.01.26 Всех поздравляю с наступившим новым годом! Каждому желаю счастья - такого, каким он себе его представляет. Пусть сбывается всё хорошее, что было загадано под бой курантов. Здоровья, оптимизма, энергии для новых свершений, терпения, мудрости и новых горизонтов в 2026. Полетели в новый год с новыми планами, с новыми силами, со старым и новыми друзьями и любимыми, создавая нашу общую новую реальность, изменяя её только в лучшую сторону. #новый_год #поздравления #пожелания
Еще 7
4
Нравится
4
Smile_of_spring
30 декабря 2025 в 5:50
Спасибо домашней школе "Фоксфорд" за классное мероприятие 28.12.25. В минувшие выходные онлайн школа "Фоксфорд" провела несколько очных встреч для учеников средней и старшей школы и их родителей. Для подростков, которые находятся на семейной форме получения образования, а также на самообразовании и заочном обучении, было очень приятно встретиться с одноклассниками и учителями, пообщаться офлайн, пройти квиз с призами, поиграть в "Мафию" и помастерить вместе всё, что угодно, в "новогодней мастерской". Отдельное спасибо за традиционный Фоксфордский тортик с чаем и вкусный капуччино. Родителям тоже было интересно, полезно и вкусно. Очень благодарны школе за приглашение на мероприятие. Главным преимуществом школы остаются качественные уроки по всем школьным предметам с 1 по 11 класс с хорошим преподавателями, доступные в любой точке мира. Но и такие весёлые встречи придают "Фоксфорду" индивидуальность и делают его учеников немного счастливее. Всех с наступающим Новым годом! #Фоксфорд [#домашняч_школа](/social/hashtag/домашняч_школа), [#семейное_обучение](/social/hashtag/семейное_обучение) #мероприятие #досуг
Еще 2
2
Нравится
Комментировать
Smile_of_spring
25 декабря 2025 в 13:48
"В канун Рождества". Последний большой роман Розамунды Пилчер (Продолжение). Стать писательницей - непростая задача, если ты обычная, никому не известная представительница английского среднего класса. Воспитание детей и ведение хозяйства занимали много времени, но отказываться от литературного творчества миссис Пилчер не собиралась. Она купила пишущую машинку и творила за кухонным столом, параллельно присматривая за детьми и плитой, придумывала диалоги, развешивая бельё... Первыми её произведениями были незамысловатые любовные романы. Она печатала их под псевдонимом Джейн Фрейзер. И постепенно развивалась, как писатель, медленно и настойчиво шла к своей цели. Первый настоящий успех пришёл к Розамунде Пилчер, когда ей было (всего) 63 года. Её роман «Собиратели ракушек», вышедший в 1988 году стал литературной сенсацией и принёс славу своей создательнице. Столько же лет отставной актрисе Элфриде - одному из персонажей романа "Накануне Рождества". Эта милая дама не только не считает, что вся её жизнь осталась в прошлом, но и помогает другим поверить в то, что лучшее будущее существует всегда, пока мы живы. Литературная деятельность Розамунды Пилчер, продолжалась вполне благополучно. Она написала ещё немало вполне качественных романов (среди которых хочу отметить "Сентябрь" и "Возвращение домой"). Недаром критики часто называют Пилчер "Джейн Остин нашего времени". Последним её романом, после которого писательница прекратила свою литературную деятельность стал обсуждаемый в этом посте "В канун Рождества" (оригинальное название "Winter Solstice" - зимнее солнцестояние), который вышел в 2000 году. Обстоятельства жизни близкие к современным, казалось бы нет места для чего-то сентиментального или романтичного, но люди и их чувства меняются мало с течением времени. Они все также нуждаются в любви и понимании, горько переживают потери и разлуки, способны делать добрые дела и утешать друг друга. В канун Рождества судьба свела под одной крышей старого дома пять человек, у каждого из которых есть своя боль и неустроенность в жизни. Как же должны сойтись звезды, чтобы вернуть им надежду и веру в возможность счастья? Эту сложную работу "невидимых течений жизни" читатели наблюдают все 326 страниц романа, чтобы с облегчением выдохнуть на последней. Не буду выдавать сюжетных построений автора, чтобы чтение осталось для всех интересным. Замечательно почитать эту умиротворящую историю в праздничные новогодние дни, посматривая на наряженную елку и попивая чаек с вкусными печеньками. Чтобы сделать паузу, подвести итоги уже пойденному пути и войти в новый год под спокойным и мудрым девизом Розамунды Пилчер "Всё будет хорошо". Ведь она, как никто, знала толк в счастливой, осмысленной и наполненной жизни, прожив долгие 94 года, отметив юбилей золотой свадьбы, вырастив четверых детей и восьмерых внуков, умея наслаждаться изменчивой суровой природой Шотландии и написав для нас много хороших историй. В своей последней книге она старалась передать читателям свое видение человечности в обыденной жизни: подвиги - не для всех, но что бы ни случилось, надо оставаться порядочным человеком и стараться помогать другим, которым, возможно, приходится ещё хуже. И тогда судьба будет на вашей стороне. #книга #почитать #хобби #досуг #Розамунда_Пилчер #Рождество
Еще 3
3
Нравится
Комментировать
Smile_of_spring
24 декабря 2025 в 20:33
"В канун Рождества". Последний большой роман Розамунды Пилчер. Моя "книга декабря" имеет символический подтекст завершения и подведения итогов. Она несёт в себе очень добрый, тёплый и спокойный свет, подобный огню очага в старом уютном сельском доме. Именно в таком доме в далёкой живописной Шотландии, в маленьком городке Криган (Kreagan) разворачивается главная смысловая часть повествования. События романа развиваются неспешно, но подгонять сюжет абсолютно не хочется, да и скуки при чтении я не испытывала, скорее доброжелательное любопытство к персонажам книги и их судьбам. Эти вымышленные люди воспринимаются очень живо, и за время чтения с ними буквально можно "сродниться". Они очень "настоящие", каждый со своей, не слишком весёлой историей. Поэтому очень хочется, чтобы все у них в итоге сложилось и "срослось" как надо. И завершение романа, хоть и не демонстрирует нам классический happy end, всё же даёт твёрдую надежду, что всё будет хорошо. Это приятное послевкусие удивительно стойкое и действует очень обнадеживающе на современного горожанина, погруженного в стрессы и внутренние конфликты. "Всё будет хорошо", - какая, в сущности, волшебная фраза. Квинтэссенция жизненной мудрости одной из самых популярных британских писательниц ХХ века. Розамунда Пилчер (до замужества Розамунда Скотт) прожила долгую и продуктивную во всех смыслах жизнь. Родилась в 1924 году в семье морского офицера, во время Второй мировой войны в возрасте 18 лет записалась добровольцем: сначала работала шифровальщицей на военной базе в Англии, затем с 1943 по 1946 г.г. служила в Британском Королевской флоте в Индии. При этом девушка всегда мечтала писать, сочиняла рассказы ещё во время учёбы в школе, продолжила во время военной службы, один из них был напечатан в женском журнале. Но на писательский труд Розамунде хронически не хватало времени: сначала война, потом замужество и рождение одного за другим четверых детей. Её мужем стал текстильный предприниматель Грэхам Пилчер. Пара поселилась в Шотландии, которая с той поры стала любимым домом писательницы. "Я никогда не стану писать о тех местах или людях, которых недостаточно знаю. Всё, о чём я рассказываю, мне близко и дорого." - утверждала Пилчер. Я готова в это поверить, так как описания природы, которые я грешным делом частенько пропускала у других авторов, в этом романе настолько органичны, что становятся его неотъемлемой и приятной составляющей. Как и описания интерьеров, одежды героев и даже их еды, всё это как-то удивительно тактично и уместно. Как же английской домохозяйке удалось стать всемирно известной писательницей и в чем загадка её последнего романа, расскажу в продолжении этого поста. #книга #почитать #досуг #хобби #роман #Розамунда_Пилчер
Еще 3
2
Нравится
Комментировать
Smile_of_spring
21 декабря 2025 в 19:05
ПРОСЬБА ВЕРНУТЬ ВКЛАДКУ "ХОББИ И ДОСУГ" Уважаемые админы соцсети "Пульс" и вышестоящие структуры, ответственные за принятие решений, можно вопрос к вам? Почему вы решили убрать из промотки вкладку "Хобби и досуг"? При том, что вкладка "Все" теперь ограничена в промотке вниз: стопорится менее, чем через 20 постов и далее ничего смотреть невозможно. Так и было задумано или это баг? Это была очень неудачная идея. Многим пользователям (и мне в том числе) было интересно периодически заглядывать в "Досуг" и черпать классные идеи относительно посещения мероприятий, новых фильмов, глубоких (и не очень) книг и других произведений. Какой смысл ограничивать одних людей в самовыражении, других - в полезной информации? Вы оставили вкладку "Путешествия", но разве досуг состоит только из путешествий? Даже если основной темой соцсети являются "Деньги" (как вы предусмотрительно указали), то будет ли жить проект, узко ограниченный этой темой? Современный человек интересуется разными темами и продолжает учиться в течение всей жизни. Это отличает личность, живущую в постиндустриальную эпоху. Поэтому нет никакого резона втискивать пользователей в узкие рамки утилитарности. Я думала, что вы тоже мыслите в современном ключе и приветствуете самовыражение в разных сферах. Возможно, я ошиблась. Но решила написать этот пост, чтобы прояснить для себя ситуацию. Здесь многие пишут "про деньги" и мы с интересом знакомимся с их опытом. И многие пишут "не про деньги", при этом с их опытом знакомятся с неменьшим интересом. Любая соцсеть - это про жизнь. А жизнь многогранна. И чем больше людей могут сказать про некий проект "это про жизнь", "это про нас", тем проект успешнее. Вкладочки верните, пожалуйста, как были. «Разнообразие — это никогда не слабость, это всегда сила». (Тим Кук).
3
Нравится
Комментировать
Smile_of_spring
21 декабря 2025 в 18:33
"Семейное счастье": как Лев Толстой хотел бросить занятие литературой. Лейтмотив "разумной и правильной" - уравновешенной семейной жизни, к которой в итоге пришли главные герои романа "Семейное счастье", Лев Толстой пытался "внедрить" в своей собственной семье, женившись в 34 года на восемнадцатилетней Сонечке Берс. Почти та же разница в возрасте, что и романе, избегание светской жизни в любых её проявлениях, многочисленные дети... Позже к такой же "пресной", но "правильной" развязке он приводит семью Пьера Безухова и Наташи Ростовой в финальной части "Войны и мира". Мне всегда не хватало какого-то кусочка пазла, который объяснил бы превращение Наташи-девушки в Наташу-жену, прекратившую петь, равнодушную к нарядам и полностью сосредоточившуюся на детях и муже. Я думаю, что можно считать роман "Семейное счастье" той самой недостающей и теперь найденной деталью картины. Это тем более вероятно, что и Пьер и Сергей Михайлович несут некоторые автобиографические черты писателя. Современники сочли такой подход Толстого к семейной жизни "слишком пуританским", да и сам писатель после периода энтузиазма быстро охладел к своему творению. 9 апреля 1859 года он после долгого перерыва (предыдущая запись датирована 19 февраля) пишет в своём личном дневнике о второй редакции романа: "Работал, кончил Анну, но нехорошо"(здесь речь идёт о рабочем названии "Семейного счастья", а не об "Анне Карениной", так как это произведение создавалось гораздо позже с 1873 по 1977 годы). Роман был напечатан в журнале "Русский вестник" под редакцией Каткова, причем Толстой подумывал о том, чтобы напечатать его под псевдонимом, но затем отказался от этой мысли. 3 мая он записывает в дневнике: «Получил С.с. Это постыдная мерзость», а в дружеской письме В. П. Боткину выражается ещё более определенно: "Я увидал, какое постыдное говно, пятно, не только авторское, но человеческое — это мерзкое сочинение... Я теперь похоронен и как писатель и как человек. Это положительно. Тем более, что 1-я часть еще хуже. Пожалуйста, ни слова утешенья не пишите мне, а ежели вы сочувствуете моему горю и хотите быть другом, то уговорите Каткова не печатать эту 2-ю часть; а получить с меня обратно деньги, или считать за мной до осени». Как видим, сомнения относительно собственного таланта не чужды никому: ни гениям, ни классикам. В письме родственнице А. А. Толстой граф тоже безутешен: "Еще горе у меня. Моя «Анна», как я приехал в деревню, и перечел ее, оказалась такая постыдная гадость, что я не могу опомниться от сраму, и, кажется, больше никогда писать не буду. А она уж напечатана. И в этом не утешайте меня. Я знаю, что я знаю». К счастью для потомков, граф Толстой был психологически устойчивым человеком и своего намерения бросить литературную деятельность не осуществил. А его попытки с помощью новых, более совершенных произведений, обелить себя в глазах читателей и критиков после выхода столь "неудачного" семейного романа, принесли очень весомый вклад в копилку классической русской и мировой литературы. Пусть пример классика будет заразителнен: и отдельные неудачи в наших проектах не смогут нас заставить "бросить всё" и сдаться, но будут тем трамплином, оттолкнувшись от которого мы сможем достичь бОльшего. И качестве заключения - краткое "досье" материальной книги: третий том полного собрания сочинений Льва Николаевича Толстого, издание 1913 года (типография товарищества Издательского Дома Сытина). Дореволюционная орфография не затрудняет чтения, придавая ему некоторый особый оттенок смысла, привкус "старой жизни"... На текущий момент это экземпляр самый "почтенный" по возрасту в моей небольшой коллекции. #книга #почитать #букинистика #хобби #досуг #Лев_Толстой #Семейное_счастье
Еще 4
3
Нравится
Комментировать
Smile_of_spring
17 декабря 2025 в 17:29
Неклассический роман класска - "Семейное счастье" Льва Толстого (продолжение). "Семейное счастье" - одно из немногих произведений Льва Толстого, в которых он ограничился только проблемами частной жизни, а именно: попытался проанализировать все нюансы сближения и отдаления в паре. И он, действительно, сумел добиться психологической достоверности, излагая последовательность событий от лица молодой женщины (как было принято, например, в популярных тогда английских романах). Толстой очень живо изобразил её тоску и одиночество, первые впечатления от приезда будущего мужа - Сергея Михайловича, их постепенное взаимное узнавание и сближение, перешедшее затем во влюблённость. Сергей Михайлович, как человек немолодой и осторожный, пытался скрывать свои чувства от юной Маши, но та, проявив недюжинную храбрость, добилась от него признания. С её стороны это было подобие "эффекта Онегина", когда в глуши, на сером фоне её жизни появился действительно умный и образованный мужчина, который смог многое дать ей для развития, в том числе интеллектуального. Далее мы видим описание довольно спешной и бестолковой деревенской свадьбы, переселение в дом свекрови, восторги медового месяца и полное слияние двух личностей. Для девушки это было воплощением её идеала, и она оказалась очень удивлена, что такое полное единение душ и тел довольно скоро закончилось скукой и беспричинными конфликтами. Муж, желая развлечь молодую супругу, везёт её в Петербург, "в свет", где она красивой внешностью и острым умом быстро завоёвывает себе высокое положение. Теперь пришла очередь грустить Сергею Михайловичу, пока его Маша веселилась на балах и делала светсткую карьеру. Даже рождение первенца и смерть свекрови ничего не смогли изменить в этой круговерти её петербургских успехов. Отношения супругов охлаждаются, становятся формальными, они уже не ссорятся, просто живут рядом, как все их знакомые, но Маша не считает это нормальным, чувствует себя в чем-то виноватой. Кульминацией отдаления стала поездка "на воды", где молодая женщина стала предметом страсти для красивого знатного итальянца. Её отрезвляет только осознание того, что она чуть не опустилась до измены. Только случайность остановила её. Маша в панике уговаривает постаревшего мужа вернуться в деревню, к "истокам их любви". Там рождается их второй сын, но отношения не становятся такими, как были раньше. Потому что это невозможно. Жизнь может идти только вперёд и обратной силы не имеет. Это и хочет объяснить Сергей Михайлович Маше в откровенном разговоре. Он пытается направить её внимание на те хорошие стороны, которые есть в их жизни в текущий момент, в частности на детей. И разумеется, роман благополучно оканчивается сценой, где женщина (наконец) осознает правоту мужа, обретает материнскую любовь и тихое счастье без попыток возродить те чувства, которые были между супругами в момент их влюблённости. В финале романа мы читаем: "С этого дня кончился мой роман с мужем; старое чувство стало дорогим, невозвратимым воспоминанием, а новое чувство любви к детям и к отцу моих детей положило начало другой, но уже совершенно иначе счастливой жизни, которую я еще не прожила в настоящую минуту…" Почему же создав вполне достойный семейный роман в духе эпохи, Лев Николаевич Толстой был так сильно им разочарован. И как найти недостающий пазл от романа "Война и мир", читайте в продолжении. #книга #почитать #хобби #досуг #Лев_Толстой #Семейное_счастье
Еще 3
2
Нравится
Комментировать
Smile_of_spring
16 декабря 2025 в 18:29
Неклассический роман классика - "Семейное счастье" Льва Толстого. У каждого более или менее известного писателя есть несколько таких произведений, которые являются его/её "визитной карточкой". Иногда есть только одно такое произведение, наиболее значительное, по которому читатели составляют обобщенное мнение обо всём творчестве этого литератора. Бывают произведения второго ряда, которые обсуждаются литературоведами или поклонниками творчества писателя. Но есть среди литературных произведений "невидимки", которые существуют, но обычно не удостоиваются каких-либо упоминаний. И ведь не все из них плохи. Убедилась в этом, прочитав малоизвестный роман "Семейное счастье" нашего классика из классиков Льва Николаевича Толстого. О каких книгах Толстого знают все? Конечно это бессмертный роман-эпопея "Война и мир", блистательная "Анна Каренина", трогательные "Детство. Отрочество. Юность"... Вспоминают "Кавказского пленника" и "Севастопольские рассказы", вошедшие в школьную программу, реже - роман "Воскресение", ценимый в советскую эпоху за мрачные описания тюрем и раскаяние Нехлюдова, скандальные "Крейцерову сонату" и "Отца Сергия"... Про роман "Семейное счастье" не знает почти никто. Это ранний Толстой, ещё не мэтр, не властитель умов, но он уже ставит себе амбициозные цели исправления человеческого рода через литературу. Льву Николаевичу на момент создания романа 31 год, он ещё не женат. В основу романа легла история отношений Толстого и Валерии Арсеньевой в 1856-57 годах, но не напрямую, не через сюжетную линию, а отраженная в характерах главных героев. В реальности влюбленность закончилась ничем, от нее осталась только внушительная пачка писем. Но преображенные художественные замыслом, эти отношения в романе катализируют процесс взросления главной героини в процессе её любовной истории с уже взрослым мужчиной и по мере развития их семейных отношений. Изначально героиню звали Лиза, потом, по совету своей двоюродной тётки (и близкого друга) Александры Андреевны Толстой писатель переименовывает её в Анну (и так же "Анна" называет в дневниках свой роман), но уже перед публикацией девушка становится Машей. Видимо, имена ассоциировались у классика с определённым типом женщин: Лиза, возможно, с "Бедной Лизой" Карамзина (потом он назовёт так рано умершую Лизу - жену Болконского), Маша - с честной и прямодушной Машей Мироновой из "Капитанской дочки" Пушкина. А вот совершенно особенная брюнетка Анна станет потом той самой роковой Карениной... Но это только догадки. А каковы же факты? Роман написан от первого лица. Это лицо - молодая женщина дворянского происхождения, оставшаяся сиротой в 17 лет и проживающая довольно уныло и одиноко в родительском имении вместе с младшей сестрой и своей гувернанткой. Её так и не начали "вывозить" в свет, теперь она в трауре и буквально в депрессии: не видит никакого смысла в жизни, не уделяет внимания своей внешности. Эту мрачную атмосферу развеивает приезд Сергея Михайловича - друга покойного отца Маши. Он старше её на двадцать лет. Приехал, чтобы помочь устроить "дела по имению". Человеком он оказался умным и весёлым, хотя изначально виделся девушке "героем не её романа".... А что же дальше могло "прорасти" из такой ситуации, и как автор романа после его опубликования хотел бросить занятия литературой, расскажу в продолжении. #книга #почитать #досуг #хобби #Лев_Толстой #Семейное_счастье
Еще 4
3
Нравится
Комментировать
Smile_of_spring
28 ноября 2025 в 5:43
"Очарованный принц" от разочарованного автора (продолжение) На свободу Леонид Соловьёв вышел по амнистии в июне 1954 года после смерти вождя (его родные ходатайствовали об этом через Александра Фадеева - главу Союза писателей СССР), проведя за решёткой восемь лет из присужденных ему десяти... Жившая в Москве жена Соловьёва (Тамара Седых) не приняла его и даже вернула все его письма из мест заключения нераспечатанными. Леонид Васильевич осел в Ленинграде в квартире сестры Зинаиды, подрабатывал сценариями на "Ленфильме". В 1955 году друзья помогли издать в Лениздате "Похождения Ходжи Насреддина" полностью: в двух частях, которые были написаны с интервалом в десять лет. В 1957 году обе части в одной книге вышли в Москве в издательстве "Молодая гвардия". Иллюстрациями из этого прижизненного издания я делилась с вами под предыдущими постами о Насреддине. Кроме этой книги в моей небольшой коллекции есть ещё одно интересное издание "в восточном стиле", напечатанное в 1969 году в Таджикистане в Душанбе издательством ИРФОН уже после смерти автора (он прожил всего 55 лет и скончался в 1962 году будучи парализованным). Добавлю также оттуда несколько иллюстраций художника Серебрянского, в книге их, к сожалению, немного. Даже не зная обстоятельств создания второй части книги Соловьева, можно заметить, что она написана в более философском и менее юмористическом ключе, чем первая. Местами она грустная, но нигде и ни разу не унылая. Водоворот жизни на её страницах ничуть не стал менее динамичным, блистательный Ходжа Насреддин не утратил своего остроумия, сюжет по-прежнему напоминает прихотливую арабеску и остаётся увлекательным до последней страницы. Новым интересным персонажем, видимо навеянным автору некоторыми персоналиями из мест лишения свободы, становится Багдадский Вор, сопутствующий Насреддину и помогающий ему в борьбе с несправедливостью. Также в книге есть подземная тюрьма, где любого могут заставить говорить всё, что нужно начальнику стражи Камильбеку, которого немощный хан наделил неограниченными полномочиями "для поддержания порядка"... Значимой подробностью мне показалось присутствие во второй части учения о переселения душ и о карме (воздаянии в следующем воплощении за неправедные поступки). Вероятно, автор не мог внутренне примириться с несправедливостью того, что с ним произошло, но не опустился до чернушных описаний и всеохватывающих проклятий, как поступили многие из писателей, на себе ощутившие неприятные особенности тогдашнего политического режима. Соловьёв остался верен своей повествовательной манере: его роман остался светлым и тёплым, пусть даже это вечерний закатный свет и дневной жар постепенно сменяется прохладой горного ветра. Единственная и самая правильная, с точки зрения Соловьёва, религия, которую обрёл его литературный герой (а возможно и сам автор) в последней главе романа умещается в одном ёмком слове "Жизнь". Постараемся и мы её ценить, прочитав осенними вечерами вторую часть "Похождений Ходжи Насреддина". #книга #почитать #букинистика #хобби #досуг #Соловьев #Ходжа_Насреддин
Еще 3
1
Нравится
Комментировать
Smile_of_spring
26 ноября 2025 в 15:32
"Очарованный принц" от разочарованного автора: роман, написанный за колючей проволокой. Продолжаю, начататую в предыдущем посте тему истории создания "Похождений Ходжи Насреддина" Леонида Соловьёва. На этот раз речь пойдёт о второй части произведения, которая называется "Очарованный принц". Покинув Бухару, Ходжа Насреддин и его прекрасная Гюльджан несколько лет колесили по всему Востоку, всюду возя с собой всё увеличивающееся количество сыновей на двух ишаках: сером и белом. Но когда детей стало уже четыре, то родители вдруг осознали, что нового члена семьи уже просто некуда будет посадить, места на ишаках (впереди себя и сзади) были исчерпаны. Так вечный скиталец Ходжа Насреддин был вынужден перейти к оседлому образу жизни, носить на улице тёмные очки и никого не приглашать в гости, чтобы не попасть в руки стражников эмира и не навредить своей большой семье, где число сыновей дошло уже до семи... Подобная осторожность была отлично известна автору, жившему в эпоху репрессий: доносы, обыски, преследование инакомыслящих и постоянный страх были тогда повседневной реальностью. Но ему самому осторожность в разговорах была мало свойственна. Он, популярный автор, сценарист, бывший во время войны корреспондентом газеты "Красный флот", награжденный за храбрость несколькими медалями и орденом Отечественной войны 1-й степени, был арестован в сентябре 1946 за некорректные высказывания типа "колхозы себя не оправдали" и "в литературе произошёл застой творческой мысли", произнесенные им в дружеском (как он полагал) кругу. За 10 месяцев предварительного расследования соответствующие органы создали из этого словесного материала дело о подготовке террористического акта против товарища Сталина. И лишившийся всех зубов писатель Соловьёв был осуждён на 10 лет лагерей. На Колыму его не отправили, так как нашёлся влиятельный поклонник занимательных историй о Ходже Насреддине - генерал Сергеенко, который снял писателя с этапа и оставил отбывать срок в Дубравлаге в Мордовии. Также, в виде исключения, Соловьёву было разрешено заниматься литературной деятельностью, чтобы он написал продолжение своей весёлой книги. Его определили ночным сторожем на склад, а днем он мог писать. Вторая часть "Похождений" была им закончена в 1950 году. Предлагаю продолжить знакомство с неунывающим Ходжой Насреддином и узнать как он сумел на время избежать прелестей семейной жизни и отправиться на поиски новых приключений. Его тоска по свободе, дальним дорогам и большому шумному миру - отголосок состояния души его создателя. А обаятельный серый ишак смог во второй части книги стать очень важной персоной. Продолжение следует :) #книга #почитать #хобби #букинистика #досуг #Соловьев #Ходжа_Нареддин
Еще 3
5
Нравится
Комментировать
Smile_of_spring
21 ноября 2025 в 17:58
Возмутители спокойствия: писатель Леонид Соловьёв и его Ходжа Насреддин. Моя вторая "книга ноября" снова очень солнечная (во всех смыслах этого слова). Слепящее солнце Востока и яркий блеск улыбки лукавого мудреца встречают нас под обложкой первой части дилогии советского писателя Леонида Соловьёва (1906 - 1962) "Повесть о Ходже Насреддине", которая называется "Возмутитель спокойствия". Главный герой книги, кто он? Ходжа Насреддин - фольклорный персонаж родом из Средней Азии (его родной город - Бухара). О нём сложено много весёлых и поучительных историй (первые, известные ученым, относятся к XIII веку), фактически вся его долгая жизнь - один очень длинный анекдот. Но он не так примитивен, каким кажется. Ходжа Насреддин объединяет в себе две противоположности: простака и мудреца. Он обманывает "сильных мира сего", но помогает бедным и слабым, действуя не силой, а изобретательностью, ловкостью и "острым" языком; его противники не только побеждены, но и дружно осмеяны всем огромным восточным базаром. Как же этот колоритный герой тюркских сказаний нашёл путь в мир литературы? У него был подходящий проводник. Знакомьтесь, Леонид Соловьёв. Попал на сказочный Восток в 15 лет, когда его семья (оба родителя были учителями), спасаясь от голода, в 1921 году перебралась из Поволжья в узбекский город Коканд. Леонид был таким же непоседой, как Насреддин. Он, с детства любивший читать, увлёкся собиранием местного фольклора, ездил в Туркестан и Таджикистан, перепробовал множество занятий, в 1923 стал работать в газете... Замысел создать из разрозненных историй о полюбившемся ему персонаже цельную книгу с единым сюжетом зрел постепенно. Соловьёв смог осуществить его к 1940 году, создав такую повествовательную канву, на которую, как бусины на леску, были нанизаны отдельные эпизоды фольклорных историй. Книга получилась увлекательная и очень весёлая, ею тогда зачитывались многие, острые словечки Ходжи Насреддина были "разобраны" на цитаты. По популярной книге сняли фильм "Насреддин в Бухаре" , в написании сценария которого участвовал Соловьёв. В военном 1943 году жизнеутверждающая история о приключениях возмутителя спокойствия вышла на экраны. Книга волшебным образом поднимает настроение, она написана очень "сочным" и живым языком, описывает длинный ряд очень забавных (но не пошлых) ситуаций и наглядно (на примере главного героя) показывает, что безвыходных ситуаций не бывает. Душевно люблю это произведение и категорически рекомендую к прочтению. Отдельный респект автору не могу не выразить за искрометный образ серого ишака - вечного спутника Ходжи Насреддина, который постоянно вносит ноту хаоса в его замыслы. Моя книга уже довольно почтенного возраста, её год издания 1957, в книге множество талантливых иллюстраций художника Забалуева, некоторыми из которых делюсь под этим постом. Тёплого всем чтения под пиалу крепкого чая. P.S. В 2022 году традиция пересказа анекдотов о Ходже Насреддине была внесена от Ирана, Азербайджана, Казахстана, Кыргызстана, Таджикистана, Туркменистана, Турции и Узбекистана в репрезентативный список нематериального культурного наследия человечества. #книга #почитать #Соловьёв #Ходжа_Насреддин #букинистика #досуг #хобби
Еще 6
4
Нравится
4
Smile_of_spring
16 ноября 2025 в 12:34
Одна старая книга (продолжение) Продолжаю тему иллюстраций книги Александра Сергеевича Пушкина "Евгений Онегин" 1958 года издания. Начало поста в публикации 13 ноября 2025. Скромная женщина-художник Лидия Тимошенко (1903-1976) проиллюстрировала "Евгения Онегина" что называется "с душой", с феноменальной чуткостью к авторским портретам всех героев. Видимо, эта книга была в числе любимых и была неоднократно прочитан вдоль и поперек" ещё до того, как её стала художественным проектом. Гениальный роман в стихах стал единственной книгой, которую иллюстрировала Лидия Тимошенко. Впервые эта идея встречается в дневнике Лидии Яковлевны в 1940 году. Но приступить к её воплощению художница смогла лишь в 1949 году (после страшной войны, эвакуации с детьми из Ленинграда в Сибирь, затем в Самарканд, переезда в Москву...). Она посвятила этой книге 17 лет своей жизни: с 1949 по 1966, проводила исследования в библиотеках и музейных архивах, читая дневники поэта и его современников, рассматривая подлинные вещи той эпохи и изображения нарядов... Поэтому достоверность её персонажей очень высока: мы видим одежду, причёски, предметы быта в полном соответствии с реалиями времени: модный Онегин, простые платья Татьяны, европейский "налёт" во внешности Ленского, обстановка провинициального танцевального вечера в доме помещика... Тимошенко создала две серии иллюстраций: в технике гризайль (они на моих фото) и цветной литографии (были использованы в издании "Евгения Онегина" 1966 года ). Это исключительное явление в области книжной иллюстрации. Оно чем-то сродни одержимости Иванова, писавшего свое "Явление Христа народу" 20 лет (1837-1857). Но картина Ивановна общеизвестна, этот шедевр находится Третьяковской галерее и занимает (вместе с этюдами) отдельный зал. И лишь немногие знают про творческий подвиг художницы из не столь далёкого прошлого, которая сумела так гениально визуализировать для нас бессмертный пушкинский роман в стихах. Возможно, знакомство с её персонажами подтолкнет кого-то перечитать старого доброго "Онегина" тёмным вечером ноября. Это очень многослойное произведение, поэтому его смысл не исчерпывается сюжетом. И при каждом последующем прочтении мы с удивлением находим что-то новое этой, казалось бы, хорошо знакомой книге. Желаю всем приятного чтения. #почитать #книга #иллюстрации #Пушкин #ЕвгенийОнегин #букинистика #досуг #хобби
Еще 3
Нравится
Комментировать
Smile_of_spring
13 ноября 2025 в 19:28
Одна старая книга. Продолжаю книжную тему, и сегодня хочу прикоснуться к одной из "вечных ценностей" в русской литературе: давайте познакомимся поближе с одним из изданий "Евгения Онегина" Александра Сергеевича Пушкина. Никаких "разборов произведения" и выискивания признаков "лишнего человека" у главного героя романа в стихах не будет. Этим мы все уже занимались на школьных уроках литературы. Хочу поговорить с вами об одной старой книге - издании 1958 года (Москва, Государственное Издательство Детской Литературы Министерства Просвещения РСФСР) с прекрасными иллюстрациями Лидии Яковлевны Тимошенко (фото некоторых из них я прикрепила к этому посту). Когда мы читаем художественную книгу, то обычно так или иначе представляем себе её героев: их внешность, одежду, особенности поведения. Отчасти это представление обусловлено авторским текстом, а частично является продуктом нашей собственной фантазии. Например, случается, что мы представляем себе героя книги не совсем в точном соответствии с описанием его внешности, просто он/она для нас выглядит именно так, а не иначе. Или разочаровываемся в экранизации давно понравившейся книги только потому, что "ну он там совсем "не такой"... Читатели, было? " Евгений Онегин" издания 1958-го - это очень редкий и счастливый пример обратной реакции на образы героев. У многих читателей и лично у меня хорошо знакомые Онегин, Ленский, Татьяна и Ольга Ларины и другие персонажи Пушкина, которые встречаются на иллюстрациях в этой книге, вызывают чувство узнавания и полного принятия: "да, как раз такой/такая", "именно так я себе его/её и представляла"... Такое маленькое материализовавшееся чудо. Что же за человек был этот иллюстратор, сотворивший для нас это чудо, создав галерею узнаваемых героев пушкинского романа ценой своего многолетнего труда? В следующем посте расскажу подробнее. #почитать #книга #Пушкин #иллюстрации #издание #букинистика
Еще 3
Нравится
Комментировать
Smile_of_spring
8 ноября 2025 в 16:01
Привет с солнечного Корфу: "Моя семья и другие звери" Джеральда Даррелла Наступило "тёмное время года", и любая поддержка доброго расположения духа может оказаться кстати. Для себя я нашла неплохой источник светлого оптимизма в лёгкой книге Джеральда Даррелла "Моя семья и другие звери". Книга описывает пятилетний период жизни одного большого, дружного и безалаберного семейства (состоящего из Мамы и четырёх её отпрысков: Ларри, Лесли, Марго и Джерри в возрасте от 23 до 10 лет) на греческом острове Корфу. Они отправились туда из дождливого английского Борнмута буквально "за солнцем". Солнца в книге много, с избытком. Оно светит читателям с каждой страницы, а замечательный умный и в меру дозированный "английский" юмор автора придаёт этому солнечном свету Корфу дополнительный блеск. Сюжет пересказывать не буду, тем более, что его там практически нет (спойлер, самых разных животных с весьма своеобразными характерами в книге действительно много). Но не могу не отметить, что я смеялась над книгой при втором и третьем её прочтении. Она у меня уже стала ежегодной "книгой ноября" с проверенным положительным психотерапевтическим эффектом. Растянула процесс чтения на неделю, как в детстве - вкусную ириску. С сожалением констатирую, что вчера она была дочитана. В этот раз перечитывала издание Санкт-Петербургского издательства "Азбука" 2019 года в переводе Сергея Таска. На мой вкус, этот перевод наиболее современный и самый смешной, приближенный к текущему языковому варианту. Ранее читала эту книгу в издании 1981 года (Кишинёв, "Штиинца", текст идентичен изданию 1971 года Москва "Мир") в переводе Льва Жданова с более "классически" простроенными фразами; возможно этот перевод больше понравится представителям старшего поколения. А вот британский сериал 2016 года, кадр из которого иллюстрирует обложку издания "Азбуки", разочаровал слишком вольной трактовкой сюжета книги и искажением характеров персонажей, в которых сценаристы зачем-то постарались гипертрофировать их не самые привлекательные черты. Особенно обидно было за маму-Даррелл... Тем более, что книга посвящена ей, и автор написал по этому поводу очень тёплое предисловие. Книга очень ненавязчиво вводит читаля внутрь семьи (необычной и обычной одновременно) и оставляет очень доброе послевкусие. Помимо множества забавных ситуаций и солнечной атмосферы греческого острова, в книге Джеральда Даррелла есть понимание ценности семьи, как союза близких по духу людей, создавших свой небольшой уютный мирок с общими словечками, воспоминаниями, традициями, любимыми блюдами и общими питомцами. Этот мирок не замкнут в себе, напротив, он щедро открыт для всех: ближних и дальних, в том числе для нас - читателей этой книги "Моя семья и другие звери". #почитать #книга #отзыв #мнение #Даррелл
Еще 2
1
Нравится
6
Т‑Банк
8 800 333-33-33Для звонков по России
Банк
Дебетовые картыПремиумИностранцамКредитные картыКредит наличнымиРефинансированиеАвтокредитВкладыНакопительный счетПодписка ProPrivateДолямиИпотека
Страхование
ОСАГОКаскоКаско по подпискеПутешествия за границуПутешествия по РоссииИпотекаКвартираЗдоровьеБлог Страхования
Путешествия
АвиабилетыОтелиТурыПоезда
Малый бизнес
Расчетный счетРегистрация ИПРегистрация ОООЭквайрингКредитыT‑Bank eCommerceГосзакупкиПродажиБухгалтерияБизнес-картаДепозитыРассрочкиПроверка контрагентовБонусы для бизнесаТопливо для бизнесаЛизинг
Город
Доставка продуктовАфишаТопливоТ‑АвтоИгрыОтслеживание посылокБлог Города
Полезное
Т‑PayВход с Т‑IDИдентификация с T‑IDПлатежиПереводы на картуБиометрияОтзывыМерч Т‑БанкаПромокодыТ‑ПартнерыСервис по возврату денегТ‑ОбразованиеКурс добраТ‑Бизнес секретыТ—ЖТ‑БлогПомощьБизнес-глоссарий
Средний бизнес
Расчетный счетСервисы для выплатТорговый эквайрингКредитыДепозитыВЭДГосзакупкиБизнес-решенияT‑Bank DataT‑IDЛизинг
Т‑Касса
Интернет-эквайрингОблачные кассыВыставление счетовБезналичные чаевыеМассовые выплаты для бизнесаОтраслевые решенияОплата по QR‑кодуБезопасная сделкаВсе сервисы онлайн-платежей
Карьера
Работа в ИТБизнес и процессыРабота с клиентами
Инвестиции
Брокерский счетИИСПремиумАкцииВалютыФондыОблигацииФьючерсыЗолотые слиткиПульсСтратегииПортфельное инвестированиеПервичные размещенияТерминалМаржинальная торговляЦифровые финансовые активыАкадемия инвестицийДолгосрочные сбережения
Мобильная связь
Сим‑картаeSIMТарифыПеренос номераРоумингКрасивые номераЗапись звонковВиртуальный номерСекретарьКто звонилЗащитим или вернем деньги
Технологии от Т‑Банка
Речевая аналитикаРаспознавание и синтез речи VoiceKitПлатформа наблюдаемости Sage
Информация для получателей финансовых услугИнформация для ДепонентовНе является индивидуальной инвестиционной рекомендацией
АО «ТБанк», лицензия на осуществление брокерской деятельности № 045-14050-100000, лицензия на осуществление депозитарной деятельности № 045-14051-000100, выданы Банком России 06.03.2018 г. (без ограничения срока действия).
© 2006—2026, АО «ТБанк», официальный сайт, универсальная лицензия ЦБ РФ № 2673
Т‑Банк
8 800 333-33-33Для звонков по России
Банк
Малый бизнес
Средний бизнес
Инвестиции
Страхование
Город
Т‑Касса
Мобильная связь
Путешествия
Полезное
Карьера
Технологии от Т‑Банка
Информация для получателей финансовых услугИнформация для ДепонентовНе является индивидуальной инвестиционной рекомендацией
АО «ТБанк», лицензия на осуществление брокерской деятельности № 045-14050-100000, лицензия на осуществление депозитарной деятельности № 045-14051-000100, выданы Банком России 06.03.2018 г. (без ограничения срока действия).
© 2006—2026, АО «ТБанк», официальный сайт, универсальная лицензия ЦБ РФ № 2673